Nomas tautu valoda
Krievu lingviste Svetlana Burlaka (Austrumu zinātņu institūts) nepiekrīt K.Atkinsona rakstā izteiktajiem secinājumiem, sākot ar pirmo apgalvojumu, ka jo mazāk valodas nesēju, jo mazāk šajā valodā fonēmu. Bieži notiek otrādi: teritorijas iekārotāji ar mazāku fonēmu skaitu valodā dažādā veidā piespied pamatiedzīvotājus pāriet viņu valodā. Kā piemēru viņa min abhāzu valodu, kas ir ļoti sarežģīta salīdzinoši ar krievu valodu, un suahili valodu, kurā ir nedaudz fonēmu, bet tā ir izplatīta ļoti lielā Āfrikas teritorijā kā starpnacionālā valoda. Tajā pašā laikā vairākām nelielām tautām saglabājas ļoti sarežģītas valodas, piemēram, nomas tautu valoda no koisānu (bušmeņu) valodu grupas. Tātad valodu izplatīšanas vairāk ir atkarīga no kontaktu veida, nevis fonēmu vai valodas nesēju skaita (un Latvija to izjuta uz savas „ādas" ļoti labi).